Là một đất nước có sự hòa trộn của văn hóa các nước Hà Lan, Pháp, Tây Ban Nha, Đức và thậm chí cả Nhật Bản, Brazil vẫn có những nét riêng mà ít du khách biết tới.
Boteco
Bar ở Brazil sẽ không giống như bạn tưởng tượng. Nếu bạn chỉ muốn tìm nơi có giá phải chăng để đi uống và trò chuyện với bạn bè thì nên tớiboteco. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Bồ Đào Nha "botica" và Tây Ban Nha "bodega", đều có nghĩa là "quán tạp hóa".
Mặc dù diện tích khiêm tốn, Boteco vẫn là nơi lý tưởng để gặp gỡ bạn bè.
|
Boteco ngày nay thường là quán ở tầng trệt, nơi bạn có thể mua đồ ăn nhẹ như khoai tây chiên, hạnh nhân, sandwich... và rất nhiều loại bia chai giá rẻ. Các quán kiểu này đều có không gian nhỏ hẹp, bàn ghế đặt trên hè phố trước các cửa hàng bán lẻ đóng cửa về đêm.
Trò chuyện
Người Brazil vốn là những người rất tình cảm nhưng sẽ không cởi mở với những ai chào bằng cách bắt tay. Từ người quen cho tới bạn bè, khi nói chuyện họ cũng đứng khá gần (khoảng cách có thể không thoải mái lắm). Họ chào nhau bằng 1 - 2 thậm chí là 3 nụ hôn, tùy vào bạn tới nơi nào ở Brazil. Ngoài ra, cả nam và nữ đều sẽ cầm tay hay đặt lên vai người đối diện trong khi trò chuyện, nên bạn đừng hoảng sợ.
Cách ăn các món ăn bằng tay
Sandwich, hamburger, pizza và gà rán là những món ăn finger food - thưởng thức bằng tay. Tuy nhiên bạn không được lấy đồ ăn ngay, kể cả khi đã rửa tay sạch sẽ. Thay vào đó, phải dùng khăn giấy để lấy thức ăn, thậm chí dùng cả dao và dĩa để cắt miếng pizza. Trường hợp bạn để ngón tay chạm vào đồ ăn thì sẽ bị coi là cử chỉ rất thô lỗ.
Finger food hiểu nôm na là các loại đồ ăn dùng tay để... bốc.
|
Tiếng ồn
Đường phố Brazil không bao giờ là nơi yên tĩnh. Tiếng ồn xuất phát từ việc hát hò, trò chuyện, huýt sáo, còi xe... ở khắp nơi. Du khách không nên phiền lòng vì sự ồn ào mà hãy thưởng thức nó như một nét đặc trưng của Brazil.
Hậu tố inho/a
Hậu tố "- inho" (cho nam) và "inha" (cho nữ) thường dùng sau tên hoặc từ chỉ sự giảm nhẹ, thể hiện yêu mến hoặc nhấn mạnh sự khó chịu, và cũng có thể chẳng để làm gì. "Bonitinha" (đáng yêu), "coitadinho" (vật nhỏ bé tội nghiệp) và "obrigadinho" (cảm ơn nhiều) là một số ví dụ thường thấy.
Ký hiệu ngón tay cái
Giơ ngón tay cái thường hiểu là xác nhận hay khẳng định điều gì đó. Ở Brazil bạn sẽ dùng nhiều hơn bình thường vì kể cả khi muốn nói "có" (yes, okay), "cảm ơn" (thank you) bạn cũng có thể làm thế.
Đừng ngần ngại khi giơ ngón cái lên khi bạn muốn nói "có", hay "cảm ơn" ở Brazil.
|
Thân mật chốn đông người
Người Brazill thể hiện tình cảm với người họ yêu thương ở mọi nơi. Vậy nên, bạn dễ bắt gặp các đôi tình tứ ngay cả giữa đường phố, trong ga tàu ngầm hay công viên...
Bơ ngọt
Bơ thường được người Brazil chế biến thành món guacamole (một loại sốt kem với nguyên liệu chính là bơ) hoặc thái lát và rắc muối lên trên để ăn cùng sandwich và salad. Không chỉ ăn bơ như rau củ, bơ được làm thành nhiều loại đồ ăn hoặc uống để giải khát rất hấp dẫn như sinh tố bơ, kem bơ, hay bánh mousse bơ.
Hương Chi (theo Whenonearth)
Nguồn: http://dulich.vnexpress.net/tin-tuc/cong-dong/tu-van/nhung-dieu-du-khach-nen-biet-khi-den-brazil-3174240.html
No comments:
Post a Comment